ebay輸出をやると最初に悩むのが商品説明文の書き方だと思います。
今回は初心者の方向けに商品説明文の書き方やコピペするだけで使えるテンプレートをのせてますので、是非ご活用ください。

 

慣れれば簡単ですのでさくっと覚えちゃいましょう!

 

商品説明文(Description)って重要なの?

商品説明文は重要といえば重要なのですが、最近はebayだけに関わらずamazonなどほとんどのECサイトでPCでの購入でよりもスマホからの購入が圧倒的に増えています。

 

ebayジャパンの人がいっていたのは、今は約60%がスマホのebayアプリを使って購入しているとの事でした。
これからもこの流れは加速していくと思います。

 

PCで購入するよりもスマホ購入の方が増えているので今後はスマホで見やすいシンプルな商品説明文を作る事が必要になってくるって事ですね!

 

そして、今はデザインに力を入れて商品説明文を書くより必要最低限の事を書いておく。これで問題ないかと思います。

 

外国人ってそもそもデザインとかあまり気にしていないですしね笑

 

商品説明文(Description)に書いたほうがいいこと

今はスマホで見る人が多くなっているというのもあり、バイヤーは細かく商品説明文をみません。
ですので商品説明文はなるべく簡略化して書きましょう。

 

商品説明文に記載する必須項目はこれです!

 

  • 商品の詳細(product)
  • 送料について(shipping)
  • お支払い方法(payment)
  • 注意書き(please note)
  • 関税について

 

最低限リストにのっているものは書きましょう。

 

商品の詳細(product)

商品の詳細についてですが、無在庫販売をされる方ならばぶっちゃけざっくりと書くくらいで大丈夫です。

というのも、無在庫は数をだしてナンボなので、なるべく手間をかけず時間をかけずに出品していく事が利益を伸ばすコツだったりします。

 

ですから売れるか売れないかわからない商品に時間をかける必要はないというのが僕の持論です。

 

 

ただ、クレームが怖くて心配という方はいれても問題ないと思います。
家電などのコンセントを必要とするものとかは変圧器が必要かどうか、ボルト数はいくつなのか?など書いておいた方がクレームにならないと思います。

 

例ですが、もし象印の炊飯器をだそうとしたらこのように書くといいですね。

 

———Product————
[Capacity] 0.18 ~ 1.8L
[Power consumption] 1390W
[Power cord] 1.5m (direct mounting type)
[Dimensions] about width 28 × depth 42 × height 25.5cm
[Weight] about 7.0kg
[JAN] 4974305209658

– Attention! ! “Please be sure to read.”

Transformer that matches your country is required.
Plug type: A

 

こんな感じに、詳しく書いてみましょう。
自分で考えて書くのが難しいならばGoogle翻訳で仕入先に記入されている詳細を翻訳した物をコピペするとかでもいいと思います。

 

※2018年2/8追記
最近僕が色々な人を教えてて思うのは、productは特に書かなくても売れるな〜という印象です。
無在庫ならば、どちらかというと1品1品の質を意識するより、出品数を増やす事を意識した方が結果売れやすいです。

 

送料について(shipping)

送料も必ず記入しましょう。

 

  • どの郵便サービスで商品を送るのか?
  • どれくらいの期間で届くのか?
  • 送料はいくらかかるのか?

 

この3つは最低限書いておいたほうがバイヤーからしてもわかりやすいと思います。

 

例としてはこんな感じです。

 

+++About Shipping+++
Please choose shipping method as follows.
We will carefully deliver using the packing material.

【Standard】Air (with No tracking number and No insurance)
ASIA….Free
USA,Oceania ,North and Central America,Europe….Free
South America,Africa….$5

【Expedited】EMS (with tracking number and insurance)
ASIA….$15
USA,Oceania ,North and Central America,….$15
Europe….$25
South America,Africa….$35

+++Shipping Duration+++
【Standard】Air……..1 week~2 weeks
【Expedited】EMS…….3 days ~ 7 days

発送方法について、送料はいくらかかるのか、配達期間はどれくらいかの3つを記入しています。

 

詳しい送料設定の方法を知りたい方はこちらの記事を参考にしてみてください。

【2019年版】ebay輸出 出品する時のオススメ送料設定

【2019年版】これだけ見ればOK!ebay輸出オススメ発送方法について

 

お支払い方法(payment)

お支払い方法については基本paypalのみにしたほうがいいと思います。
paypalのみしているとすぐにお金が入金されるのと詐欺の被害にあわない為です。

 

paypal以外の入金をOKにすると
ものすごく入金に時間がかかったりします^^;

 

paymentの例文はこちら!

 

——-Payment———
We accept PayPal only.
We usually ship within 5 business days of receiving cleared payment.
Our return policy, In the only case of unopened item package.
We ships from Japan This product. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer’s responsibility.

 

翻訳するとこんな感じです。
”私たちはPayPalだけを受け入れます。
私たちは通常、決済を受け取ってから5営業日以内に発送します。
私たちのリターンポリシーは、未開封のアイテムパッケージだけになります。
この商品は日本から発送しています。輸入関税、税金、および料金は、商品価格または送料には含まれません。これらの料金は購入者の責任です。”

 

そのままこれを使って頂いても問題ありません^^

 

注意書き(please note)

購入する時の注意点も書いておいたほうがいいと思います。
後からクレームになるのもめんどくさいですからね^^;

 

書かなければいけない内容は、

  • 関税について
  • アンダーバリューについて

この2つになります。

 

商品を購入してくれるバイヤーでよくあるのですが、「関税かかったYO!まさかかかると思わなかったZE。関税分のお金チョーダイYOお金くれないならネガティブフィードバックいれるからNE!」

 

関税に関してのクレームは結構ありますが、ここで絶対にやってはいけないのはお金をバイヤーに上げること!

 

関税はバイヤー持ちですよって書いておけば、売る側には問題ありませんので、お金は絶対に渡してはいけません!

 

もし、関税の事でネガティブフィードバックをもらってしまったらebayに相談して取り消してもらいましょう。

 

ebayは関税のクレームによるネガティブフィードバックは取り消してくれます。
関税のクレームは主にヨーロッパ、南米(特にブラジル)あたりで多いですね〜

 

また、アンダーバリューを原則受けつけないというのも明記しておくといいと思います。
アンダーバリューというのは荷物を送る時に商品価格を安く書く事です。

 

アンダーバリューを求めてくるバイヤーも結構多いですね〜
特にブラジル、、、、ぶらじる、、、、ぶらじーーーる!

 

ブラジルは関税がめちゃめちゃ高いのでほぼ100%といってもいいくらいの確率でブラジル人はアンダーバリューを求めてきますね。

 

アンダーバリューを求められてきた時の対処法はこちらの記事を読んでみて下さい。
【ebay輸出】アンダーバリューを受け入れた方がいい理由

以上を踏まえて説明文を書くとこんな感じです。

 

International Buyers – Please Note:
·Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
·Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
·These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up – do not confuse them for additional shipping charges.
·We do not mark merchandise values below value or mark items as “gifts” – US and International government regulations prohibit such behavior.

 

こちらもそのままコピペして使ってOKです!

 

翻訳するとこんな感じです。

 

・輸入関税、税金および料金は、商品価格または配送料に含まれていません。これらの料金は購入者の責任です。
・入札/購入前にこれらの追加費用がどのようになるかは、あなたの国の税関に確認してください。
・これらの料金は通常、配送貨物(配送)会社によって収集されるか、アイテムを選択するときに追加の送料がかかると混同しないでください。
・商品価値を価値未満にしたり、商品を「贈り物」としてマークしたりすることはありません。米国と国際政府の規制により、そのような行為は禁じられています。

 

発送するときは「贈り物」ではなく、「商品」にチェックをして発送しましょう。

 

バイヤーに関税がかからないようによかれと思って「贈り物」でずっと送っていたらある日税関から電話かかってきて、「本当は商品なのに嘘ついて贈り物で送ってたでしょ!いままでの送った荷物の分の関税、徴収するかよろしくねー」的な事も実際にあったみたいなので、注意してくださいね!

 

コピペで使えるテンプレート

ここまで商品説明文の書き方を説明しましたが、コピペするだけで使えるテンプレートを作成しましたのでとりあえずよくわからんからテンプレートくれ!という人はこちらを使ってみてください。

 

+++Product+++
※ここに商品の詳細を記入する。ぶっちゃけproductはなくてもOKです。

+++About Shipping+++
Please choose shipping method as follows.
We will carefully deliver using the packing material.

【Standard】Air (with No tracking number and No insurance)
ASIA….Free
USA,Oceania ,North and Central America,Europe….Free
South America,Africa….$5

【Expedited】EMS (with tracking number and insurance)
ASIA….$15
USA,Oceania ,North and Central America,….$15
Europe….$25
South America,Africa….$35

+++Shipping Duration+++
【Standard】Air……..1 week~2 weeks
【Expedited】EMS…….3 days ~ 7 days

+++Payment+++
We accept PayPal only.
We usually ship within 5 business days of receiving cleared payment.
Our return policy, In the only case of unopened item package.
We ships from Japan This product. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer’s responsibility.

+++International Buyers – Please Note: +++
·Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
·Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
·These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up – do not confuse them for additional shipping charges.
·We do not mark merchandise values below value or mark items as “gifts” – US and International government regulations prohibit such behavior.

 

送料は出品する商品価格によって変更するといいと思います。
送料設定がわからない方は、ebay輸出 出品する時のオススメ送料設定を読んでみて下さい。

 

色とか付けたい場合は、Htmlで編集してみてください。

 

無料テンプレート6選

他にもテンプレートを無料で配布されている方もいますので参考にしてみてください!

 

【国内無料テンプレート】

 

 

【海外無料テンプレート】

 

 

この記事を読んだ人は以下の記事も読んでいます